Корейские нетизены обвиняют дораму «В погоне за нефритом» в копировании ханбока, а международная аудитория встает на защиту сериала
by Happy Jea · YesAsiaДорама «В погоне за нефритом» (逐玉) завоевала популярность не только на родине, но и за пределами Китая. Ранее мы писали о том, что сериал возглавил рейтинг Netflix на Тайване. Также известно, что дорама возглавила списки популярных сериалов в Таиланде, вошла в пятерку лучших в Японии и попала в топ-10 в двенадцати странах и регионах мира.
Недавно сериал попал в десятку популярных дорам Netflix в Южной Корее — занимал седьмое место в рейтинге. У некоторых зрителей это вызвало недоверие, некоторые заподозрили манипуляции с данными о просмотрах.
Кроме того, в адрес создателей проекта посыпались обвинения в присвоении элементов традиционной корейской одежды, что вызвало волну дискуссий об истории костюма и культурных границах.
На корейском портале theqoo.net один из пользователей заметил сходство костюмов главных героев с национальной корейской одеждой — ханбоком. Он указал на белый съёмный воротник, который, по его мнению, является исключительно традиционным корейским элементом одежды. Кроме того, критике подверглись женские костюмы, нефритовые подвески и использование перьев в костюмах.
На скриншоте заметен белый воротник на одежде героя Чжан Лин Хэ.
Белый съёмный воротник (тончжон) является обязательным атрибутом корейского национального костюма:
Пять актёров второго плана дорамы «В погоне за нефритом», которые покорили зрителей
Китайские информационные порталы, такие как China.com , оперативно отреагировали на волну критики. В своих репортажах они подчеркивают, что костюмы в дораме являются классическим примером китайского ханьфу, имеющего тысячелетнюю историю.
Китайские журналисты и пользователи сети указывают на исторические факты: официальная одежда Корейского полуострова на протяжении веков испытывала сильнейшее влияние китайской имперской моды, особенно в эпохи династий Мин и Цин. Белые воротники, по мнению китайской стороны, являются общим элементом восточноазиатского костюма, а не исключительным корейским изобретением.
Любопытно, что в защиту дорамы выступили не только китайские, но и зарубежные зрители. Согласно репортажам, пользователи из Юго-Восточной Азии и Южной Америки самостоятельно провели исторические изыскания и опубликовали материалы, доказывающие китайское происхождение спорных элементов одежды, ссылаясь на изображения эпохи Мин.
Эти объяснения помогли понять некоторым пользователям сети: сходство в традиционной одежде не всегда указывает на заимствование. Связи между Китаем и Корейским полуостровом имеют многовековую историю, включая культурный обмен, который повлиял на способы пошива одежды.
Дорама «В поисках нефрита» в данном случае стала не просто развлекательным продуктом, а катализатором общественного диалога о культурном наследии. Пока одни ищут в костюмах исторические неточности, другие — наслаждаются сюжетом и эстетикой. Также стоит отметить, что не все зрители из Южной Кореи разделяют споры. Отдельно отмечается, что многие очарованные сюжетом пользователи, начали самостоятельно изучать китайский язык, чтобы понимать оригинальные диалоги без перевода. Даже автор поста на theqoo.net, который заявил о культурном заимствовании, отметил, что дорама увлекательная, он также похвалил сценариста и режиссёра за хорошую работу.
Возможно, главный итог этой истории — не в том, кто у кого «заимствовал», а в том, что культура Восточной Азии, при всей её сложности, остается живой и интересной миллионам людей по всему миру.
Happy Jea © YesAsia.ru
Happy Jea
Меня зовут Оксана (HappyJea). Я являюсь автором на сайте с 2016 года, а моё увлечение азиатской культурой длится более десяти лет. Читатели знают, что мои публикации сфокусированы на разделе "Китай", где этот длительный опыт позволяет мне находить и публиковать актуальные и проверенные новости. Благодарю вас за поддержку и внимание и постараюсь радовать вас качественным контентом и дальше.